Provérbios 23:22
“Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 23:22 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
American Standard Version (ASV)English
Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Höre auf deinen Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt geworden ist.
Reina-Valera (RV)Español
Oye á tu padre, á aquel que te engendró; y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.
Bíblia Livre (BL)Português
Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
Nova Versão (NVA)Português
Escuta o teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe quando ela estiver velha.
📖 Provérbios 23:22 em contexto
20Não esteja entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21Porque o beberrão e o comilão empobrecerão; e a sonolência os faz vestir trapos.
22Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
23Compra a verdade, e não a vendas; faze o mesmo com a sabedoria, a disciplina e a prudência.
24O pai do justo muito se alegrará; aquele que gerar o sábio se encherá de alegria por causa dele.
Leia Provérbios 23 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS