Provérbios 17:22
“O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido faz os ossos se secarem.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 17:22 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
American Standard Version (ASV)English
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein fröhliches Herz bringt gute Besserung, aber ein zerschlagener Geist vertrocknet das Gebein.
Reina-Valera (RV)Español
El corazón alegre produce buena disposición: mas el espíritu triste seca los huesos.
Bíblia Livre (BL)Português
O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido faz os ossos se secarem.
Nova Versão (NVA)Português
O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido seca os ossos.
📖 Provérbios 17:22 em contexto
20O perverso de coração nunca encontrará o bem; e quem distorce as palavras de sua língua cairá no mal.
21Quem gera o louco cria sua própria tristeza; e o pai do imprudente não se alegrará.
22O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido faz os ossos se secarem.
23O perverso toma o presente do seio, para perverter os caminhos da justiça.
24A sabedoria está diante do rosto do prudente; porém os olhos do tolo estão voltados para os confins da terra.
Leia Provérbios 17 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS