Provérbios 16:14
“A ira do rei é como mensageiros de morte; mas o homem sábio a apaziguará.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 16:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
American Standard Version (ASV)English
The wrath of a king isasmessengers of death; But a wise man will pacify it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Des Königs Grimm gleicht Todesboten; aber ein weiser Mann versöhnt ihn.
Reina-Valera (RV)Español
La ira del rey es mensajero de muerte: mas el hombre sabio la evitará.
Bíblia Livre (BL)Português
A ira do rei é como mensageiros de morte; mas o homem sábio a apaziguará.
Nova Versão (NVA)Português
A fúria de um rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio tentará aplacar a sua ira.
📖 Provérbios 16:14 em contexto
12Os reis abominam fazer perversidade, porque com justiça é que se confirma o trono.
13Os lábios justos são do agrado dos reis, e eles amam ao que fala palavras direitas.
14A ira do rei é como mensageiros de morte; mas o homem sábio a apaziguará.
15No brilho do rosto do rei há vida; e seu favor é como uma nuvem de chuva tardia.
16Obter sabedoria é tão melhor do que o ouro! E obter sabedoria é mais excelente do que a prata.
Leia Provérbios 16 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS