Provérbios 15:13
“O coração alegre anima o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 15:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
American Standard Version (ASV)English
A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein frohes Herz erheitert das Antlitz; aber bei Kummer des Herzens ist der Geist zerschlagen.
Reina-Valera (RV)Español
El corazón alegre hermosea el rostro: mas por el dolor de corazón el espíritu se abate.
Bíblia Livre (BL)Português
O coração alegre anima o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
Nova Versão (NVA)Português
O coração feliz torna o rosto alegre, mas a dor do coração esmaga o espírito.
📖 Provérbios 15:13 em contexto
11O mundo dos mortos e a perdição estão perante o SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens.
12O zombador não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13O coração alegre anima o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14O coração prudente buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimentará de loucura.
15Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é como um banquete contínuo.
Leia Provérbios 15 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS