Provérbios 14:4
“Não havendo bois, o celeiro fica limpo; mas pela força do boi há uma colheita abundante.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 14:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
American Standard Version (ASV)English
Where no oxen are, the crib is clean; But much increase is by the strength of the ox.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wo keine Rinder sind, ist die Krippe rein; aber viel Ertrag ist durch des Stieres Kraft.
Reina-Valera (RV)Español
Sin bueyes el granero está limpio: mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Bíblia Livre (BL)Português
Não havendo bois, o celeiro fica limpo; mas pela força do boi há uma colheita abundante.
Nova Versão (NVA)Português
Onde não há boi, o celeiro fica limpo, mas uma colheita abundante pode vir pela força de um boi.
📖 Provérbios 14:4 em contexto
2Aquele que anda corretamente teme ao SENHOR; mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3Na boca do tolo está a vara da arrogância, porém os lábios dos sábios os protegem.
4Não havendo bois, o celeiro fica limpo; mas pela força do boi há uma colheita abundante.
5A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa declara mentiras.
6O zombador busca sabedoria, mas não acha nenhuma; mas o conhecimento é fácil para o prudente.
Leia Provérbios 14 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS