Baixar grátis
Oséias 9:2
“A eira e o lagar não os manterão; e o suco de uva lhes faltará.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Oséias 9:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
American Standard Version (ASV)English
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Tenne und Kelter werden sie nicht ernähren, und der Most wird sie täuschen.
Reina-Valera (RV)Español
La era y el lagar no los mantendrán; les fallará el mosto.
Bíblia Livre (BL)Português
A eira e o lagar não os manterão; e o suco de uva lhes faltará.
Nova Versão (NVA)Português
Mas a eira e o lagar não os alimentarão, e o vinho novo lhes faltará.

📖 Oséias 9:2 em contexto

1Não te alegres tanto, ó Israel, como os outros povos, pois tu te prostituis, afastando-te de teu Deus; tu amas o salário de prostituta em todas as eiras de trigo.
2A eira e o lagar não os manterão; e o suco de uva lhes faltará.
3Não permanecerão na terra do SENHOR; em vez disso, Efraim voltará ao Egito, e na Assíria comerão coisa imunda.
4Não derramarão ofertas de bebida ao SENHOR, nem seus sacrifícios lhe serão agradáveis; seu pão será para eles como pão de lamento; todos os que comerem dele, serão imundos; porque o pão deles será para saciar sua própria fome, e não virá para a casa do SENHOR.
Padre Leo

Leia Oséias 9 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS