Baixar grátis
Oséias 2:4
“E não terei compaixão de seus filhos, porque são filhos de prostituições.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Oséias 2:4 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.
American Standard Version (ASV)English
Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ihrer Kinder werde ich mich nicht erbarmen, weil sie Hurenkinder sind.
Reina-Valera (RV)Español
Ni tendré misericordia de sus hijos: porque son hijos de fornicaciones.
Bíblia Livre (BL)Português
E não terei compaixão de seus filhos, porque são filhos de prostituições.
Nova Versão (NVA)Português
Não terei nenhuma misericórdia dos seus filhos, pois são filhos da prostituição.

📖 Oséias 2:4 em contexto

2Repreendei vossa mãe, repreendei; porque ela não é minha mulher, nem eu seu marido; que tire suas prostituições diante de si, e seus adultérios dentre seus peitos;
3Para não acontecer que eu a deixe nua, e a ponha como no dia em que nasceu, e a faça como um deserto, e a deixe como terra seca, e a mate de sede.
4E não terei compaixão de seus filhos, porque são filhos de prostituições.
5Pois sua mãe se prostituiu; a que os concebeu age de forma vergonhosa; porque disse: Irei atrás meus amantes, que dão meu pão e minha água, minha lã e meu linho, meu azeite e minha bebida.
6Portanto eis que cercarei teu caminho com espinhos, e levantarei uma parede de sebe, de modo que ela não poderá achar suas veredas.
Padre Leo

Leia Oséias 2 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS