Obadias 1:2
“Eis que eu te faço pequeno entre as nações; tu és muito desprezado.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Obadias 1:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.
American Standard Version (ASV)English
Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Nationen, du bist sehr verachtet.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí, pequeño te he hecho entre las gentes; abatido eres tú en gran manera.
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que eu te faço pequeno entre as nações; tu és muito desprezado.
Nova Versão (NVA)Português
Eis que te farei pequeno entre as nações. Serás grandemente desprezado.
📖 Obadias 1:2 em contexto
1Visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS quanto a Edom: Temos ouvido notícias do SENHOR, e mensageiro foi enviado entre as nações; levantai-vos, e nos levantaremos em batalha contra ela.
2Eis que eu te faço pequeno entre as nações; tu és muito desprezado.
3A arrogância de teu coração te enganou, tu que habitas nas fendas das rochas, em teu alta morada; que dizes em teu coração: Quem me derrubará ao chão?
4Se te elevares como a águia, e se puseres teu ninho entre as estrelas, dali eu te derrubarei,diz o SENHOR.
Leia Obadias 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS