Números 31:20
“Também purificareis toda roupa, e todo artigo de peles, e toda obra de pelos de cabra, e todo vaso de madeira.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 31:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.
American Standard Version (ASV)English
And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood, ye shall purify yourselves.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und alle Kleider und alles Gerät von Fell und alle Arbeit von Ziegenhaar und alles Gerät von Holz sollt ihr entsündigen.
Reina-Valera (RV)Español
Asimismo purificaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera.
Bíblia Livre (BL)Português
Também purificareis toda roupa, e todo artigo de peles, e toda obra de pelos de cabra, e todo vaso de madeira.
Nova Versão (NVA)Português
Purificai todo vestuário, tudo feito de couro de animal, pelo de bode e tudo que é feito de madeira".
📖 Números 31:20 em contexto
18E todas as meninas entre as mulheres, que não tenham conhecido ajuntamento de homem, vos preservareis vivas.
19E vós ficai fora do acampamento sete dias: e todos os que houverem matado pessoa, e qualquer um que houver tocado morto, vos purificareis ao terceiro e ao sétimo dia, vós e vossos cativos.
20Também purificareis toda roupa, e todo artigo de peles, e toda obra de pelos de cabra, e todo vaso de madeira.
21E Eleazar o sacerdote disse aos homens de guerra que vinham da guerra: Esta é a ordenança da lei que o SENHOR mandou a Moisés:
22Certamente o ouro, e a prata, bronze, ferro, estanho, e chumbo,
Leia Números 31 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS