Baixar grátis
Números 28:6
“É holocausto contínuo, que foi feito no monte Sinai em cheiro suave, oferta de queima ao SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Números 28:6 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.
American Standard Version (ASV)English
It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(ein beständiges Brandopfer, das am Berge Sinai eingesetzt wurde, zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem Jehova);
Reina-Valera (RV)Español
Es holocausto continuo, que fué hecho en el monte de Sinaí en olor de suavidad, ofrenda encendida á Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
É holocausto contínuo, que foi feito no monte Sinai em cheiro suave, oferta de queima ao SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Esse é o holocausto contínuo que foi ordenado no monte Sinai como aroma agradável, uma oferta queimada para Yahweh.

📖 Números 28:6 em contexto

4Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro cordeiro oferecerás entre as duas tardes:
5E a décima de um efa de flor de farinha, amassada com uma quarta parte de um him de azeite prensado, em oferta de cereais.
6É holocausto contínuo, que foi feito no monte Sinai em cheiro suave, oferta de queima ao SENHOR.
7E sua libação, a quarta parte de um him com cada cordeiro: derramarás libação de superior vinho ao SENHOR no santuário.
8E oferecerás o segundo cordeiro entre as duas tardes: conforme a oferta da manhã, e conforme sua libação oferecerás, oferta de queima em cheiro suave ao SENHOR.
Padre Leo

Leia Números 28 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS