Números 22:12
“Então disse Deus a Balaão: Não vás com eles, nem amaldiçoes ao povo; porque é bendito.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 22:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.
American Standard Version (ASV)English
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott sprach zu Bileam: Du sollst nicht mit ihnen gehen; du sollst das Volk nicht verfluchen, denn es ist gesegnet.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces dijo Dios á Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.
Bíblia Livre (BL)Português
Então disse Deus a Balaão: Não vás com eles, nem amaldiçoes ao povo; porque é bendito.
Nova Versão (NVA)Português
Deus disse a Balaão: "Não irás com aqueles homens. Não amaldiçoarás o povo de Israel, porque eles foram abençoados".
📖 Números 22:12 em contexto
10E Balaão respondeu a Deus: Balaque filho de Zipor, rei de Moabe, enviou a mim dizendo:
11Eis que este povo que saiu do Egito, cobre a face da terra: vem pois agora, e amaldiçoa-o para mim; talvez poderei lutar com ele, e expulsá-lo.
12Então disse Deus a Balaão: Não vás com eles, nem amaldiçoes ao povo; porque é bendito.
13Assim Balaão se levantou pela manhã, e disse aos príncipes de Balaque: Voltai-vos à vossa terra, porque o SENHOR não me quer deixar ir convosco.
14E os príncipes de Moabe se levantaram, e vieram a Balaque, e disseram: Balaão não quis vir conosco.
Leia Números 22 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS