Números 18:27
“E se vos contará vossa oferta como grão da eira, e como plenitude do lagar.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 18:27 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
American Standard Version (ASV)English
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und euer Hebopfer wird euch gerechnet werden wie das Getreide von der Tenne und wie die Fülle von der Kelter.
Reina-Valera (RV)Español
Y se os contará vuestra ofrenda como grano de la era, y como acopio del lagar.
Bíblia Livre (BL)Português
E se vos contará vossa oferta como grão da eira, e como plenitude do lagar.
Nova Versão (NVA)Português
Essa vossa contribuição será considerada como se fosse a décima parte do grão da eira ou da produção do lagar.
📖 Números 18:27 em contexto
25E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
26Assim falarás aos levitas, e lhes dirás: Quando tomardes dos filhos de Israel os dízimos que vos dei deles por vossa herança, vós apresentareis deles em oferta movida ao SENHOR o dízimo dos dízimos.
27E se vos contará vossa oferta como grão da eira, e como plenitude do lagar.
28Assim oferecereis também vós oferta ao SENHOR de todos vossos dízimos que houverdes recebido dos filhos de Israel; e dareis deles a oferta do SENHOR a Arão o sacerdote.
29De todos vossos presentes oferecereis toda oferta ao SENHOR; de todo o melhor deles oferecereis a porção que será consagrada.
Leia Números 18 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS