Números 15:21
“Das primícias de vossas massas dareis ao SENHOR oferta por vossas gerações.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 15:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Of the first of your dough ye shall give unto the Lord an heave offering in your generations.
American Standard Version (ASV)English
Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie das Hebopfer der Tenne, also sollt ihr dieses heben. Von dem Erstling eures Schrotmehls sollt ihr Jehova ein Hebopfer geben, bei euren Geschlechtern.
Reina-Valera (RV)Español
De las primicias de vuestras masas daréis á Jehová ofrenda por vuestras generaciones.
Bíblia Livre (BL)Português
Das primícias de vossas massas dareis ao SENHOR oferta por vossas gerações.
Nova Versão (NVA)Português
Dar-Me-eis das primícias da vossa massa como oferta ao longo das vossas gerações.
📖 Números 15:21 em contexto
19Será que quando começardes a comer o pão da terra, oferecereis oferta ao SENHOR.
20Da primeira parte que amassardes, oferecereis um bolo como oferta; como a oferta da eira, assim o oferecereis.
21Das primícias de vossas massas dareis ao SENHOR oferta por vossas gerações.
22E quando errardes, e não fizerdes todos estes mandamentos que o SENHOR disse a Moisés,
23Todas as coisas que o SENHOR vos mandou pela mão de Moisés, desde o dia que o SENHOR o mandou, e em adiante por vossas gerações,
Leia Números 15 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS