Números 13:18
“E observai a terra que tal é; e o povo que a habita, se é forte ou débil, se pouco ou numeroso;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 13:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
American Standard Version (ASV)English
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und besehet das Land, wie es ist; und das Volk, das darin wohnt, ob es stark oder schwach, ob es gering oder zahlreich ist;
Reina-Valera (RV)Español
Enviólos, pues, Moisés á reconocer la tierra de Canaán, diciéndoles: Subid por aquí, por el mediodía, y subid al monte:
Bíblia Livre (BL)Português
E observai a terra que tal é; e o povo que a habita, se é forte ou débil, se pouco ou numeroso;
Nova Versão (NVA)Português
Examinai como é a terra. Observai o povo que nela habita, se é forte ou fraco, e se são poucos ou muitos.
📖 Números 13:18 em contexto
16Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a reconhecer a terra: e a Oseias filho de Num, lhe pôs Moisés o nome de Josué.
17Enviou-os, pois, Moisés a reconhecer a terra de Canaã, dizendo-lhes: Subi por aqui, pelo sul, e subi ao monte:
18E observai a terra que tal é; e o povo que a habita, se é forte ou débil, se pouco ou numeroso;
19Que tal a terra habitada, se é boa ou má; e que tais são as cidades habitadas, se de tendas ou de fortalezas;
20E qual seja o terreno, se é fértil ou fraco, se nele há ou não árvores: e esforçai-vos, e colhei do fruto do país. E o tempo era o tempo das primeiras uvas.
Leia Números 13 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS