Baixar grátis
Números 10:18
“Logo começou a marchar a bandeira do acampamento de Rúben por seus esquadrões: e Elizur, filho de Sedeur, era sobre seu exército.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Números 10:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
American Standard Version (ASV)English
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Panier des Lagers Rubens brach auf nach seinen Heeren; und über sein Heer war Elizur, der Sohn Schedeurs.
Reina-Valera (RV)Español
Luego comenzó á marchar la bandera del campo de Rubén por sus escuadrones: y Elisur, hijo de Sedeur, era sobre su ejército.
Bíblia Livre (BL)Português
Logo começou a marchar a bandeira do acampamento de Rúben por seus esquadrões: e Elizur, filho de Sedeur, era sobre seu exército.
Nova Versão (NVA)Português
Depois, os exércitos sob a bandeira do acampamento de Rúben, partiram em sua jornada. Elizur, filho de Sedeur, conduzia o exército de Rúben.

📖 Números 10:18 em contexto

16E sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom, Eliabe filho de Helom.
17E depois que estava já desarmado o tabernáculo, moveram os filhos de Gérson e os filhos de Merari, que o levavam.
18Logo começou a marchar a bandeira do acampamento de Rúben por seus esquadrões: e Elizur, filho de Sedeur, era sobre seu exército.
19E sobre o exército da tribo dos filhos de Simeão, Selumiel filho de Zurisadai.
20E sobre o exército da tribo dos filhos de Gade, Eliasafe filho de Deuel.
Padre Leo

Leia Números 10 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS