Baixar grátis
Neemias 3:26
“E os servos do templo, que habitavam em Ofel, repararam até em frente da porta das Águas ao oriente, e à torre alta.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Neemias 3:26 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
American Standard Version (ASV)English
(Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Nethinim wohnten auf dem Ophel bis gegenüber dem Wassertore nach Osten und dem vorspringenden Turme. -
Reina-Valera (RV)Español
(Y los Nethineos estuvieron en Ophel hasta enfrente de la puerta de las Aguas al oriente, y la torre que sobresalía.)
Bíblia Livre (BL)Português
E os servos do templo, que habitavam em Ofel, repararam até em frente da porta das Águas ao oriente, e à torre alta.
Nova Versão (NVA)Português
Os servos do templo que moravam em Ofel, fizeram reparos até defronte da Porta da Água ao leste da grande torre.

📖 Neemias 3:26 em contexto

24Depois dele reparou Binui filho de Henadade, outra medida; desde a casa de Azarias até a esquina, e até o canto.
25Palal, filho de Uzai, em frente da esquina e a torre que sai da casa superior do rei, que está junto ao pátio da prisão. Depois dele, Pedaías filho de Parós.
26E os servos do templo, que habitavam em Ofel, repararam até em frente da porta das Águas ao oriente, e à torre alta.
27Depois os tecoítas repararam outra medida; em frente da torre grande e alta, até o muro de Ofel.
28Os sacerdotes repararam desde a porta dos Cavalos, cada um em frente de sua casa.
Padre Leo

Leia Neemias 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS