Neemias 2:11
“Cheguei, pois, a Jerusalém, e fiquei ali três dias.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Neemias 2:11 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
So I came to Jerusalem, and was there three days.
American Standard Version (ASV)English
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich kam nach Jerusalem und war daselbst drei Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Llegué pues á Jerusalem, y estado que hube allí tres días,
Bíblia Livre (BL)Português
Cheguei, pois, a Jerusalém, e fiquei ali três dias.
Nova Versão (NVA)Português
Então, fui a Jerusalém, e fiquei lá por três dias.
📖 Neemias 2:11 em contexto
9Então vim aos governadores dalém do rio, e lhes dei as cartas do rei. E o rei enviou comigo capitães do exército e cavaleiros.
10Quando então Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita, ouviram, desagradou-lhes muito que alguém viesse para buscar o bem aos filhos de Israel.
11Cheguei, pois, a Jerusalém, e fiquei ali três dias.
12E de noite me levantei, eu e uns poucos homens comigo, e não declarei a ninguém o que Deus tinha posto em meu coração que fizesse em Jerusalém; e animal nenhum estava comigo, a não ser o o em que eu cavalgava.
13E de noite saí pela porta do Vale até a fonte do Dragão e à porta do Esterco; e observei os muros de Jerusalém que estavam fendidos, e suas portas estavam consumidas a fogo.
Leia Neemias 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS