Mateus 27:61
“E ali estavam Maria Madalena e a outra Maria, sentadas de frente ao sepulcro.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 27:61 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
American Standard Version (ASV)English
And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
Open English Bible (OEB)English
Mary of Magdala and the other Mary remained behind, sitting in front of the grave.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es waren aber daselbst Maria Magdalene und die andere Maria, die dem Grabe gegenüber saßen.
Reina-Valera (RV)Español
Y estaban allí María Magdalena, y la otra María, sentadas delante del sepulcro.
Bíblia Livre (BL)Português
E ali estavam Maria Madalena e a outra Maria, sentadas de frente ao sepulcro.
Nova Versão (NVA)Português
Maria Madalena e a outra Maria estavam lá, sentadas diante do sepulcro.
📖 Mateus 27:61 em contexto
59José tomou o corpo, e o envolveu em um lençol limpo, de linho fino,
60e o pôs em seu sepulcro novo, que tinha escavado numa rocha; em seguida rolou uma grande pedra à porta do sepulcro, e foi embora.
61E ali estavam Maria Madalena e a outra Maria, sentadas de frente ao sepulcro.
62No dia seguinte, que é o depois da preparação, os chefes dos sacerdotes, e os fariseus se reuniram com Pilatos,
63e disseram: Senhor, nos lembramos que aquele enganador, enquanto ainda vivia, disse: “Depois de três dias serei ressuscitado”.
Leia Mateus 27 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS