Baixar grátis
Mateus 26:46
“Levantai-vos, vamos! Eis que chegou o que me trai.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Mateus 26:46 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
American Standard Version (ASV)English
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Open English Bible (OEB)English
Up, and let us be going. Look! My betrayer is close at hand.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Stehet auf, laßt uns gehen; siehe, nahe ist gekommen, der mich überliefert.
Reina-Valera (RV)Español
Levantaos, vamos: he aquí ha llegado el que me ha entregado.
Bíblia Livre (BL)Português
Levantai-vos, vamos! Eis que chegou o que me trai.
Nova Versão (NVA)Português
Levantai-vos, vamos. Eis que o traidor se aproxima".

📖 Mateus 26:46 em contexto

44Então os deixou, e foi orar pela terceira vez, dizendo novamente as mesmas palavras.
45Depois veio aos discípulos, e disse-lhes: Agora dormi e descansai. Eis que chegou a hora em que o Filho do homem é entregue em mãos de pecadores.
46Levantai-vos, vamos! Eis que chegou o que me trai.
47Enquanto ele ainda estava falando, eis que veio Judas, um dos doze, e com ele uma grande multidão, com espadas e bastões, da parte dos chefes dos sacerdotes e dos anciãos do povo.
48O seu traidor havia lhes dado sinal, dizendo: Aquele a quem eu beijar, é esse. Prendei-o.
Padre Leo

Leia Mateus 26 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS