Mateus 24:45
“Pois quem é o servo fiel e prudente, ao qual o seu senhor pôs sobre os seus trabalhadores, para lhes dar alimento no tempo devido?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 24:45 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
American Standard Version (ASV)English
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
Open English Bible (OEB)English
Who, then is that trustworthy, careful servant, who has been placed by their master over his household, to give them their food at the proper time?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit?
Reina-Valera (RV)Español
¿Quién pues es el siervo fiel y prudente, al cual puso su señor sobre su familia para que les dé alimento á tiempo?
Bíblia Livre (BL)Português
Pois quem é o servo fiel e prudente, ao qual o seu senhor pôs sobre os seus trabalhadores, para lhes dar alimento no tempo devido?
Nova Versão (NVA)Português
Assim, quem é o servo fiel e sábio, que seu senhor o deixou responsável por seus criados, com o fim de dar-lhes o alimento no tempo certo?
📖 Mateus 24:45 em contexto
43Porém sabei isto: se o dono de casa soubesse a que hora da noite o ladrão viria, vigiaria, e não deixaria invadir a sua casa.
44Portanto também vós estai prontos, porque o Filho do homem virá na hora que não esperais.
45Pois quem é o servo fiel e prudente, ao qual o seu senhor pôs sobre os seus trabalhadores, para lhes dar alimento no tempo devido?
46Feliz será aquele servo a quem, quando o seu senhor vier, achar fazendo assim.
47Em verdade vos digo que ele o porá sobre todos os seus bens.
Leia Mateus 24 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS