Mateus 22:25
“Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro se casou, e depois morreu; e sem ter tido filhos, deixou sua mulher ao seu irmão.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 22:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
American Standard Version (ASV)English
Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
Open English Bible (OEB)English
Now we had living among us seven brothers; of whom the eldest married and died, and, as he had no family, left his wife for his brother.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es waren aber bei uns sieben Brüder. Und der erste verheiratete sich und starb; und weil er keinen Samen hatte, hinterließ er sein Weib seinem Bruder.
Reina-Valera (RV)Español
Fueron pues, entre nosotros siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo generación, dejó su mujer á su hermano.
Bíblia Livre (BL)Português
Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro se casou, e depois morreu; e sem ter tido filhos, deixou sua mulher ao seu irmão.
Nova Versão (NVA)Português
Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e então morreu. Não tendo filhos, deixou sua esposa para seu irmão.
📖 Mateus 22:25 em contexto
23Naquele mesmo dia chegaram a ele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram-lhe,
24dizendo: Mestre, Moisés disse: Se um homem morrer sem ter filhos, seu irmão se casará com sua mulher, e gerará descendência ao seu irmão.
25Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro se casou, e depois morreu; e sem ter tido filhos, deixou sua mulher ao seu irmão.
26E da mesma maneira também foi com o segundo, o terceiro, até os sete.
27Por último, depois de todos, a mulher morreu.
Leia Mateus 22 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS