Mateus 19:25
“Quando os discípulos ouviram isso ,espantaram-se muito, e disseram: Quem, pois, pode se salvar?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 19:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
American Standard Version (ASV)English
And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
Open English Bible (OEB)English
On hearing this, the disciples exclaimed in great astonishment: “Who then can possibly be saved?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als aber die Jünger es hörten, waren sie sehr erstaunt und sagten: Wer kann dann errettet werden?
Reina-Valera (RV)Español
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
Bíblia Livre (BL)Português
Quando os discípulos ouviram isso ,espantaram-se muito, e disseram: Quem, pois, pode se salvar?
Nova Versão (NVA)Português
Quando os discípulos ouviram isso, ficaram muito maravilhados e disseram: "Quem então pode ser salvo?"
📖 Mateus 19:25 em contexto
23Jesus, então, disse aos seus discípulos: Em verdade vos digo que dificilmente o rico entrará no reino dos céus.
24Aliás, eu vos digo que é mais fácil um camelo entrar pela abertura de uma agulha do que o rico entrar no reino de Deus.
25Quando os discípulos ouviram isso ,espantaram-se muito, e disseram: Quem, pois, pode se salvar?
26Jesus olhou para eles ,e lhes respondeu: Para os seres humanos, isto é impossível; mas para Deus tudo é possível.
27Então Pedro se pôs a falar, e lhe perguntou: Eis que deixamos tudo, e te seguimos; o que, pois, conseguiremos ter?
Leia Mateus 19 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS