Mateus 17:26
“Pedro respondeu: Dos outros.Jesus lhe disse: Logo, os filhos são livres de pagar.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 17:26 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
American Standard Version (ASV)English
And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
Open English Bible (OEB)English
“From others,” answered Peter. “Well then,” continued Jesus, “their sons go free.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Petrus sagt zu ihm: Von den Fremden. Jesus sprach zu ihm: Demnach sind die Söhne frei.
Reina-Valera (RV)Español
Pedro le dice: De los extraños. Jesús le dijo: Luego los hijos son francos.
Bíblia Livre (BL)Português
Pedro respondeu: Dos outros.Jesus lhe disse: Logo, os filhos são livres de pagar.
Nova Versão (NVA)Português
Quando Pedro disse: "Dos estrangeiros," Jesus disse a ele: "Então os seus filhos estão dispensados de pagar.
📖 Mateus 17:26 em contexto
24E quando entraram em Cafarnaum, os cobradores da taxa de duas dracmas vieram a Pedro, e perguntaram: Vosso mestre não paga as duas dracmas?
25Ele respondeu: Sim. Quando ele entrou em casa, Jesus o antecipou, dizendo: Que te parece, Simão? De quem os reis da terra cobram tributos ou taxas? Dos seus filhos, ou dos outros?
26Pedro respondeu: Dos outros.Jesus lhe disse: Logo, os filhos são livres de pagar.
27Mas para não os ofendermos, vai ao mar, e lança o anzol. Toma o primeiro peixe que subir, e quando lhe abrir a boca, acharás uma moeda de quatro dracmas. Toma-a, e dá a eles por mim e por ti.
Leia Mateus 17 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS