Mateus 14:32
“E quando subiram no barco, o vento se aquietou.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 14:32 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And when they were come into the ship, the wind ceased.
American Standard Version (ASV)English
And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
Open English Bible (OEB)English
When they had got into the boat, the wind dropped.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sie in das Schiff gestiegen waren, legte sich der Wind.
Reina-Valera (RV)Español
Y como ellos entraron en el barco, sosegóse el viento.
Bíblia Livre (BL)Português
E quando subiram no barco, o vento se aquietou.
Nova Versão (NVA)Português
Então, quando Jesus e Pedro entraram no barco, o vento parou de soprar.
📖 Mateus 14:32 em contexto
30Mas quando viu o vento, teve medo; e começando a afundar, gritou: Senhor, salva-me!
31Imediatamente Jesus estendeu a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
32E quando subiram no barco, o vento se aquietou.
33Então os que estavam no barco vieram e o adoraram, dizendo: Verdadeiramente tu és o Filho de Deus.
34E havendo passado para a outra margem, chegaram à terra de Genesaré.
Leia Mateus 14 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS