Mateus 12:37
“Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 12:37 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
American Standard Version (ASV)English
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
Open English Bible (OEB)English
For it is by your words that you will be acquitted, and by your words that you will be condemned.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn aus deinen Worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Worten wirst du verdammt werden.
Reina-Valera (RV)Español
Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado.
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, pelas tuas palavras sereis justificados, e pelas tuas palavras sereis condenados".
📖 Mateus 12:37 em contexto
35A pessoa boa tira coisas boas do bom tesouro, e a pessoa má tira coisas más do tesouro mau.
36Eu, porém, vos digo que de toda palavra imprudente que as pessoas falarem, dela prestarão contas no dia do juízo.
37Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado.
38Então responderam-lhe uns dos escribas e dos fariseus, dizendo: Mestre, queremos ver de ti algum sinal.
39Mas ele lhes deu a seguinte resposta: Uma geração má e adúltera pede sinal; mas não lhe será dado, exceto o sinal do profeta Jonas.
Leia Mateus 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS