Baixar grátis
Marcos 9:3
“E suas roupas ficaram resplandescentes, muito brancas , como nenhum lavadeiro na terra seria capaz de branquear.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 9:3 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
American Standard Version (ASV)English
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Open English Bible (OEB)English
and his clothes became of a more dazzling white than any bleacher in the world could make them.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und seine Kleider wurden glänzend, sehr weiß wie Schnee , wie kein Walker auf der Erde weiß machen kann.
Reina-Valera (RV)Español
Y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos, como la nieve; tanto que ningún lavador en la tierra los puede hacer tan blancos.
Bíblia Livre (BL)Português
E suas roupas ficaram resplandescentes, muito brancas , como nenhum lavadeiro na terra seria capaz de branquear.
Nova Versão (NVA)Português
Suas vestes tornaram-se radiantemente brilhantes, extremamente brancas, mais brancas do que qualquer lavandeiro na terra poderia branquear.

📖 Marcos 9:3 em contexto

1E disse-lhes também: Em verdade vos digo, que há alguns dos que aqui estão, que não experimentarão a morte, até que vejam o reino de Deus vindo com poder.
2Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago, e João, e os levou à parte, sozinhos, para um alto monte ; e transfigurou-se diante deles.
3E suas roupas ficaram resplandescentes, muito brancas , como nenhum lavadeiro na terra seria capaz de branquear.
4E apareceu-lhes Elias com Moisés, e falavam com Jesus.
5Então Pedro disse a Jesus: Mestre, é bom para nós estarmos aqui; façamos três tendas: uma para ti, uma para Moisés, e uma para Elias.
Padre Leo

Leia Marcos 9 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS