Baixar grátis
Marcos 8:15
“E Jesus lhes deu a seguinte ordem: Prestai atenção: tende cuidado com o fermento dos fariseus e o fermento de Herodes.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 8:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
American Standard Version (ASV)English
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
Open English Bible (OEB)English
So Jesus gave them this warning. “Take care,”he said, “beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er gebot ihnen und sprach: Sehet zu, hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und dem Sauerteig des Herodes.
Reina-Valera (RV)Español
Y les mandó, diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los Fariseos, y de la levadura de Herodes.
Bíblia Livre (BL)Português
E Jesus lhes deu a seguinte ordem: Prestai atenção: tende cuidado com o fermento dos fariseus e o fermento de Herodes.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus lhes advertiu: "Atentai-vos e guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes".

📖 Marcos 8:15 em contexto

13Então os deixou, voltou a embarcar , e foi para a outro lado do mar .
14E os seus discípulos haviam se esquecido de tomar pão, e nada tinham, a não ser um pão com eles no barco.
15E Jesus lhes deu a seguinte ordem: Prestai atenção: tende cuidado com o fermento dos fariseus e o fermento de Herodes.
16E indagavam-se com os outros porque não tinham pão
17Jesus soube e lhes disse: Por que indagais que não tendes pão? Não percebeis ainda, nem entendeis? Tendes o vosso coração endurecido?
Padre Leo

Leia Marcos 8 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS