Marcos 7:21
“Pois é de dentro do coração humano que vêm os maus pensamentos, os pecados sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 7:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
American Standard Version (ASV)English
For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
Open English Bible (OEB)English
for it is from within, out of the hearts of people, that there come evil thoughts — sexual immorality, theft, murder, adultery,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn von innen aus dem Herzen der Menschen gehen hervor die schlechten Gedanken,
Reina-Valera (RV)Español
Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,
Bíblia Livre (BL)Português
Pois é de dentro do coração humano que vêm os maus pensamentos, os pecados sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,
Nova Versão (NVA)Português
Pois do interior do coração, procedem os maus pensamentos, a imoralidade sexual, o roubo, o assassinato,
📖 Marcos 7:21 em contexto
19Pois não entra no seu coração, mas, sim, no ventre, e sai para a privada. (Assim, ele declarou como limpas todas as comidas).
20E dizia: O que sai do ser humano, isso contamina o ser humano.
21Pois é de dentro do coração humano que vêm os maus pensamentos, os pecados sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,
22as ganâncias, as maldades, o engano, a depravação, o olho malicioso, a blasfêmia, a soberba, a insensatez.
23Todos estes males procedem de dentro, e contaminam o ser humano.
Leia Marcos 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS