Baixar grátis
Marcos 6:10
“E dizia-lhes: Onde quer que entrardes em alguma casa, ficai ali até que dali saiais.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 6:10 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
Open English Bible (OEB)English
“Whenever you go to stay at a house,”he said, “remain there until you leave that place;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach zu ihnen: Wo irgend ihr in ein Haus eintretet, daselbst bleibet, bis ihr von dannen weggeht.
Reina-Valera (RV)Español
Y les decía: Donde quiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de allí.
Bíblia Livre (BL)Português
E dizia-lhes: Onde quer que entrardes em alguma casa, ficai ali até que dali saiais.
Nova Versão (NVA)Português
Disse-lhes ainda: "Sempre que entrardes em uma casa, ficai nela até que deixeis o lugar.

📖 Marcos 6:10 em contexto

8E mandou-lhes que não tomassem nada para o caminho, a não ser somente um bordão; nem bolsa, nem pão, nem dinheiro no cinto;
9mas que calçassem sandálias, e não se vestissem de duas túnicas.
10E dizia-lhes: Onde quer que entrardes em alguma casa, ficai ali até que dali saiais.
11E todos os que não vos receberem, nem vos ouvirem, quando sairdes dali, sacudi o pó que estiver debaixo de vossos pés, em testemunho contra eles..
12Eles, então, se foram, e pregaram que as pessoas se arrependessem.
Padre Leo

Leia Marcos 6 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS