Baixar grátis
Marcos 4:6
“Mas, quando saiu o sol, queimou-se; e porque não tinha raiz, secou-se.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 4:6 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
American Standard Version (ASV)English
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Open English Bible (OEB)English
but, when the sun rose, it was scorched, and, because their roots were not deep enough, withered away.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als die Sonne aufging, wurde es verbrannt, und weil es keine Wurzel hatte, verdorrte es.
Reina-Valera (RV)Español
Mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas, quando saiu o sol, queimou-se; e porque não tinha raiz, secou-se.
Nova Versão (NVA)Português
Mas quando o sol nasceu, elas foram queimadas porque não tinham raízes e secaram-se.

📖 Marcos 4:6 em contexto

4E aconteceu que, enquanto semeava, uma parte das sementes caiu junto ao caminho, e os pássaros vieram, e a comeram.
5E outra caiu em pedregulhos, onde não havia muita terra; e logo nasceu, porque não tinha terra profunda.
6Mas, quando saiu o sol, queimou-se; e porque não tinha raiz, secou-se.
7E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram, e não deu fruto.
8Mas outra caiu em boa terra, e deu fruto, que subiu, e cresceu; e um deu trinta, outro sessenta, e outro cem.
Padre Leo

Leia Marcos 4 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS