Marcos 3:29
“mas quem blasfemar contra o Espírito Santo ficará sem perdão para sempre; em vez disso, é culpado do pecado eterno.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 3:29 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
American Standard Version (ASV)English
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
Open English Bible (OEB)English
but whoever slanders the Holy Spirit remains unforgiven to the end; he has to answer for an enduring sin.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wer aber irgend wider den Heiligen Geist lästern wird, hat keine Vergebung in Ewigkeit, sondern ist ewiger Sünde schuldig; -
Reina-Valera (RV)Español
Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, mas está expuesto á eterno juicio.
Bíblia Livre (BL)Português
mas quem blasfemar contra o Espírito Santo ficará sem perdão para sempre; em vez disso, é culpado do pecado eterno.
Nova Versão (NVA)Português
mas quem blasfema contra o Espírito Santo nunca terá perdão, mas é culpado de um pecado eterno".
📖 Marcos 3:29 em contexto
27Ninguém pode roubar os bens do valente, quando se entra na casa dele, se antes não amarrar ao valente; depois disso roubará a sua casa.
28Em verdade vos digo que todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, e todas as blasfêmias com que blasfemarem;
29mas quem blasfemar contra o Espírito Santo ficará sem perdão para sempre; em vez disso, é culpado do pecado eterno.
30Pois diziam: “Ele tem espírito imundo”.
31Então chegaram a sua mãe e os seus irmãos; e estando de fora, mandaram chamá-lo.
Leia Marcos 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS