Marcos 3:21
“Os seus familiares , ao ouvirem isso, saíram para detê-lo, porque diziam: “Ele stá fora de si”.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 3:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
American Standard Version (ASV)English
And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
Open English Bible (OEB)English
When his relations heard of it, they went to take charge of him, for they said that he was out of his mind.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als seine Angehörigen es hörten, gingen sie hinaus, um ihn zu greifen; denn sie sprachen: Er ist außer sich.
Reina-Valera (RV)Español
Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque decían: Está fuera de sí.
Bíblia Livre (BL)Português
Os seus familiares , ao ouvirem isso, saíram para detê-lo, porque diziam: “Ele stá fora de si”.
Nova Versão (NVA)Português
Quando Sua família ouviu sobre isso, eles saíram para impedi-Lo, pois diziam: "Ele está fora de si".
📖 Marcos 3:21 em contexto
19e Judas Iscariotes, o que o traiu.
20Quando Jesus foi para uma casa, outra vez se ajuntou uma multidão, de maneira que nem sequer podiam comer pão.
21Os seus familiares , ao ouvirem isso, saíram para detê-lo, porque diziam: “Ele stá fora de si”.
22E os escribas que haviam descido de Jerusalém diziam: Ele tem Belzebu, e é pelo chefe dos demônios que expulsa demônios.
23Então Jesus os chamou, e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?
Leia Marcos 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS