Marcos 16:2
“E de manhã muito cedo, o primeiro dia da semana, vieram ao sepulcro, ao nascer do sol.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 16:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
American Standard Version (ASV)English
And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.
Open English Bible (OEB)English
And very early on the first day of the week they went to the tomb, after sunrise.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sehr früh am ersten Wochentage kommen sie zur Gruft, als die Sonne aufgegangen war.
Reina-Valera (RV)Español
Y muy de mañana, el primer día de la semana, vienen al sepulcro, ya salido el sol.
Bíblia Livre (BL)Português
E de manhã muito cedo, o primeiro dia da semana, vieram ao sepulcro, ao nascer do sol.
Nova Versão (NVA)Português
No primeiro dia da semana, bem cedo, ao nascer do sol, elas foram até o sepulcro.
📖 Marcos 16:2 em contexto
1Havendo passado o sábado, Maria Madalena, e Maria mãe de Tiago, e Salomé, compraram especiarias, para irem o ungir.
2E de manhã muito cedo, o primeiro dia da semana, vieram ao sepulcro, ao nascer do sol.
3E diziam umas às outras: Quem rolará para nós a pedra da porta do sepulcro?
4Pois era muito grande. E quando observaram, viram que já a pedra estava havia sido rolada;
Leia Marcos 16 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS