Marcos 15:42
“E quando já vinha o final da tarde, porque era a preparação, que é o dia antes de sábado,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 15:42 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
American Standard Version (ASV)English
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
Open English Bible (OEB)English
The evening had already fallen, when, as it was the Preparation day — the day before the Sabbath —
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als es schon Abend geworden, (dieweil es Rüsttag war, welches der Vorsabbath ist)
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando fué la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado,
Bíblia Livre (BL)Português
E quando já vinha o final da tarde, porque era a preparação, que é o dia antes de sábado,
Nova Versão (NVA)Português
Ao cair da tarde, por ser o Dia de Preparação, isto é, a véspera do Sabbath,
📖 Marcos 15:42 em contexto
40E também estavam ali algumas mulheres olhando de longe, entre as quais estava também Maria Madalena, e Maria (mãe de Tiago o menor e de José), e Salomé;
41as quais, quando ele estava na Galileia, o seguiam, e o serviam; e outras muitas, que haviam subido com ele a Jerusalém.
42E quando já vinha o final da tarde, porque era a preparação, que é o dia antes de sábado,
43Veio José de Arimateia, honrado membro do conselho, que também esperava o Reino de Deus, e com ousadia foi a Pilatos, e pediu o corpo de Jesus.
44Pilatos se surpreendeu de que já fosse morto. E chamou a si o centurião, e perguntou-lhe se já era morto já havia muito tempo.
Leia Marcos 15 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS