Marcos 14:15
“E ele vos mostrará um grande salão, ornado e preparado; ali fazei os preparativos para nós.””
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 14:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
American Standard Version (ASV)English
And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
Open English Bible (OEB)English
He will himself show you a large upstairs room, set out ready; and there make preparations for us.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und derselbe wird euch einen großen Obersaal zeigen, mit Polstern belegt und fertig; daselbst bereitet für uns.
Reina-Valera (RV)Español
Y él os mostrará un gran cenáculo ya preparado: aderezad para nosotros allí.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele vos mostrará um grande salão, ornado e preparado; ali fazei os preparativos para nós.”
Nova Versão (NVA)Português
E ele vos mostrará uma grande sala mobiliada no andar superior que está pronta. Fazei lá nossos preparativos.
📖 Marcos 14:15 em contexto
13E mandou dois de seus discípulos, e disse-lhes: “Ide à cidade, e um homem que leva um cântaro de água vos encontrará, a ele segui.
14E onde quer que ele entrar, dizei ao senhor da casa: O Mestre diz: Onde está o cômodo onde comerei Páscoa com meus discípulos?
15E ele vos mostrará um grande salão, ornado e preparado; ali fazei os preparativos para nós.”
16E osdiscípulos saíram, e vieram à cidade, e acharam como havia lhes dito, e prepararam a Páscoa.
17E chegada a tarde, veio com os doze.
Leia Marcos 14 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS