Baixar grátis
Marcos 12:27
“Deus não é Deus de mortos, mas de vivos. Portanto errais muito.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 12:27 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
American Standard Version (ASV)English
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Open English Bible (OEB)English
He is not God of dead people, but of living. You are greatly mistaken.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er ist nicht der Gott der Toten, sondern der Lebendigen. Ihr irret also sehr.
Reina-Valera (RV)Español
No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.
Bíblia Livre (BL)Português
Deus não é Deus de mortos, mas de vivos. Portanto errais muito.
Nova Versão (NVA)Português
Ele não é Deus de mortos, mas de vivos. Grande é o vosso erro".

📖 Marcos 12:27 em contexto

25Pois, quando ressuscitarem dos mortos, nem se casarão, nem se darão em casamento; mas serão como os anjos que estão nos céus.
26E quanto aos mortos que ressuscitarão, não lestes no livro de Moisés, como Deus lhe falou com a sarça, dizendo: Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó?
27Deus não é Deus de mortos, mas de vivos. Portanto errais muito.
28Então aproximou-se dele um dos escribas, que os havia ouvido discutir. Como ele sabia que Jesus havia lhes respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro mandamento de todos?
29E Jesus respondeu: O primeiro é: “Ouve Israel, o Senhor nosso Deus é o único Senhor;
Padre Leo

Leia Marcos 12 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS