Marcos 1:10
“E assim que saiu da água, viu os céus se abrirem, e o Espírito, que como pomba descia sobre ele.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 1:10 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
American Standard Version (ASV)English
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
Open English Bible (OEB)English
Just as he was coming up out of the water, he saw the heavens split open and the Spirit coming down to him like a dove,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und alsbald, als er von dem Wasser heraufstieg, sah er die Himmel sich teilen und den Geist wie eine Taube auf ihn herniederfahren.
Reina-Valera (RV)Español
Y luego, subiendo del agua, vió abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma, que descendía sobre él.
Bíblia Livre (BL)Português
E assim que saiu da água, viu os céus se abrirem, e o Espírito, que como pomba descia sobre ele.
Nova Versão (NVA)Português
Quando Jesus saiu da água, Ele viu os céus se abrirem e o Espírito descendo sobre Ele como uma pomba.
📖 Marcos 1:10 em contexto
8Eu tenho vos batizado com água, porém ele vos batizará com Espírito Santo.
9E aconteceu que, naqueles dias, Jesus de Nazaré da Galileia veio, e foi batizado por João no Jordão.
10E assim que saiu da água, viu os céus se abrirem, e o Espírito, que como pomba descia sobre ele.
11E veio uma voz dos céus: Tu és meu Filho amado, em ti me agrado.
12E logo o Espírito o impeliu ao deserto.
Leia Marcos 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS