Lucas 9:31
“os quais apareceram com glória, e falavam de sua partida, que estava para se cumprir em Jerusalém.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Lucas 9:31 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
American Standard Version (ASV)English
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
Open English Bible (OEB)English
who appeared in a glorified state, and spoke of his departure, which was destined to take place at Jerusalem.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Diese erschienen in Herrlichkeit und besprachen seinen Ausgang, den er in Jerusalem erfüllen sollte.
Reina-Valera (RV)Español
Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem.
Bíblia Livre (BL)Português
os quais apareceram com glória, e falavam de sua partida, que estava para se cumprir em Jerusalém.
Nova Versão (NVA)Português
os quais apareceram em glorioso esplendor. Eles falavam sobre a partida Dele que estava prestes a se cumprir em Jerusalém.
📖 Lucas 9:31 em contexto
29E ele, enquanto estava orando, a aparência do seu rosto se transfigurou, e sua roupa ficou branca e brilhante.
30E eis que estavam falando com ele dois homens, que eram Moisés e Elias,
31os quais apareceram com glória, e falavam de sua partida, que estava para se cumprir em Jerusalém.
32Pedro e os que estavam com ele estavam cheios de sono; e quando despertaram, viram a glória dele, e aqueles dois homens que estavam com ele.
33E aconteceu que, quando eles estavam saíndo da presença dele, Pedro disse a Jesus: “Mestre, é bom estarmos nós aqui. Façamos três tendas, uma para ti, uma para Moisés, e uma para Elias”, não sabendo o que dizia.
Leia Lucas 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS