Lucas 19:20
“E veio outro, dizendo: Eis aqui tua mina, que guardei em um lenço.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Lucas 19:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
American Standard Version (ASV)English
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:
Open English Bible (OEB)English
Another servant also came and said ‘Sir, here are your ten pounds; I have kept them put away in a handkerchief.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ein anderer kam und sagte: Herr, siehe, hier ist dein Pfund, welches ich in einem Schweißtuch verwahrt hielt;
Reina-Valera (RV)Español
Y vino otro, diciendo: Señor, he aquí tu mina, la cual he tenido guardada en un pañizuelo:
Bíblia Livre (BL)Português
E veio outro, dizendo: Eis aqui tua mina, que guardei em um lenço.
Nova Versão (NVA)Português
E veio outro dizendo: 'Senhor, eis aqui tua mina que mantive em segurança embrulhada num lenço,
📖 Lucas 19:20 em contexto
18E veio o segundo, dizendo: Senhor, tua mina rendeu cinco minas.
19E disse também a este: E tu governarás cinco cidades.
20E veio outro, dizendo: Eis aqui tua mina, que guardei em um lenço.
21Porque tive medo de ti, que és um homem rigoroso, que tomas o que não puseste, e colhes o que não semeaste.
22Porém ele lhe disse: Servo mau, por tua boca eu te julgarei; tu sabias que eu era um homem rigoroso, que tomo o que não pus, e que colho o que não semeei;
Leia Lucas 19 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS