Baixar grátis
Lucas 16:4
“Eu sei o que farei, para que, quando eu for expulso do meu trabalho de mordomo, me recebam em suas casas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Lucas 16:4 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
American Standard Version (ASV)English
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Open English Bible (OEB)English
I know what I will do, so that, as soon as I am turned out of my stewardship, people may welcome me into their homes.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich weiß, was ich tun werde, auf daß sie mich, wenn ich der Verwaltung enthoben bin, in ihre Häuser aufnehmen.
Reina-Valera (RV)Español
Yo sé lo que haré para que cuando fuere quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu sei o que farei, para que, quando eu for expulso do meu trabalho de mordomo, me recebam em suas casas.
Nova Versão (NVA)Português
Sei o que farei para que, quando eu for removido da administração, as pessoas venham me receber em suas casas'.

📖 Lucas 16:4 em contexto

2E ele, chamando-o, disse-lhe: Como ouço isto sobre ti? Presta contas de teu trabalho, porque não poderás mais ser meu mordomo.
3E disse o mordomo para si mesmo: O que farei, agora que meu senhor está me tirando o trabalho de mordomo? Cavar eu não posso; mendigar eu tenho vergonha.
4Eu sei o que farei, para que, quando eu for expulso do meu trabalho de mordomo, me recebam em suas casas.
5E chamando a si a cada um dos devedores de seu senhor, disse ao primeiro: Quanto deves a meu senhor?
6E ele disse: Cem medidas de azeite. E disse-lhe: Pega a tua conta, senta, e escreve logo cinquenta.
Padre Leo

Leia Lucas 16 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS