Baixar grátis
Lucas 12:21
“Assim é o que junta tesouros para si, mas não é rico em Deus.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Lucas 12:21 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
American Standard Version (ASV)English
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Open English Bible (OEB)English
So it is with those who lay by wealth for themselves and are not rich to the glory of God.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also ist der für sich Schätze sammelt, und ist nicht reich in Bezug auf Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Así es el que hace para sí tesoro, y no es rico en Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim é o que junta tesouros para si, mas não é rico em Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Assim é alguém que armazena tesouros para si e não é rico para com Deus".

📖 Lucas 12:21 em contexto

19E direi à minha alma: Alma, muitos bens tens guardados, para muitos anos; descansa, come, bebe, alegra-te!
20Porém Deus lhe disse: Louco, esta noite te pedirão tua alma; e o que tens preparado, de quem será?
21Assim é o que junta tesouros para si, mas não é rico em Deus.
22E disse a seus discípulos: Portanto vos digo, não estejais ansiosos por vossa vida, que comereis; nem pelo corpo, que vestireis.
23Mais é a vida que o alimento, e mais o corpo que o vestido.
Padre Leo

Leia Lucas 12 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS