Levítico 7:23
“Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de cordeiro, nem de cabra, comereis.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Levítico 7:23 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
American Standard Version (ASV)English
Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Rede zu den Kindern Israel und sprich: Kein Fett vom Rindvieh und von Schaf und Ziege sollt ihr essen.
Reina-Valera (RV)Español
Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.
Bíblia Livre (BL)Português
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de cordeiro, nem de cabra, comereis.
Nova Versão (NVA)Português
"Fala ao povo de Israel e diga: 'Não comais gordura alguma de boi ou de ovelha ou de bode.
📖 Levítico 7:23 em contexto
21Além disso, a pessoa que tocar alguma coisa impura, em impureza de homem, ou em animal impuro, ou em qualquer abominação impura, e comer a carne do sacrifício pacífico, o qual é do SENHOR, aquela pessoa será eliminada de seus povos.
22Falou ainda o SENHOR a Moisés, dizendo:
23Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de cordeiro, nem de cabra, comereis.
24A gordura de animal morto naturalmente, e a gordura do que foi arrebatado de feras, se preparará para qualquer outro uso, mas não o comereis.
25Porque qualquer um que comer gordura de animal, do qual se oferece ao SENHOR oferta acesa, a pessoa que o comer, será cortada de seus povos.
Leia Levítico 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS