Baixar grátis
Levítico 23:28
“Nenhuma obra fareis neste mesmo dia; porque é dia de expiações, para reconciliar-vos diante do SENHOR vosso Deus.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Levítico 23:28 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the Lord your God.
American Standard Version (ASV)English
And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und keinerlei Arbeit sollt ihr tun an diesem selbigen Tage; denn es ist der Versöhnungstag, um Sühnung für euch zu tun vor Jehova, eurem Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Ninguna obra haréis en este mismo día; porque es día de expiaciones, para reconciliaros delante de Jehová vuestro Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Nenhuma obra fareis neste mesmo dia; porque é dia de expiações, para reconciliar-vos diante do SENHOR vosso Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Não trabalhareis neste dia porque é Dia de Expiação, para expiar-vos diante de Yahweh vosso Deus.

📖 Levítico 23:28 em contexto

26E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
27Porém aos dez deste mês sétimo será o dia das expiações: tereis santa convocação, e afligireis vossas almas, e oferecereis oferta acesa ao SENHOR.
28Nenhuma obra fareis neste mesmo dia; porque é dia de expiações, para reconciliar-vos diante do SENHOR vosso Deus.
29Porque toda pessoa que não se afligir neste mesmo dia, será eliminada de seus povos.
30E qualquer pessoa que fizer obra alguma neste mesmo dia, eu destruirei a tal pessoa dentre seu povo.
Padre Leo

Leia Levítico 23 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS