Levítico 21:15
“E não profanará sua descendência em seus povos; porque eu o SENHOR sou o que os santifico.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Levítico 21:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Neither shall he profane his seed among his people: for I the Lord do sanctify him.
American Standard Version (ASV)English
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er soll seinen Samen nicht entweihen unter seinen Völkern; denn ich bin Jehova, der ihn heiligt.
Reina-Valera (RV)Español
Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Bíblia Livre (BL)Português
E não profanará sua descendência em seus povos; porque eu o SENHOR sou o que os santifico.
Nova Versão (NVA)Português
Assim não profanará seus filhos entre seu povo, porque Eu sou Yahweh, quem o santifica"'.
📖 Levítico 21:15 em contexto
13E tomará ele mulher com sua virgindade.
14Viúva, ou repudiada, ou infame, ou prostituta, estas não tomará: mas tomará virgem de seus povos por mulher.
15E não profanará sua descendência em seus povos; porque eu o SENHOR sou o que os santifico.
16E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17Fala a Arão, e dize-lhe: O homem de tua semente em suas gerações, no qual houver falta, não se achegará para oferecer o pão de seu Deus.
Leia Levítico 21 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS