Baixar grátis
Levítico 13:18
“E quando na carne, em sua pele, houver úlcera, e se sarar,”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Levítico 13:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
American Standard Version (ASV)English
And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn im Fleische, in dessen Haut, eine Beule entsteht und wieder heilt,
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando en la carne, en su piel, hubiere apostema, y se sanare,
Bíblia Livre (BL)Português
E quando na carne, em sua pele, houver úlcera, e se sarar,
Nova Versão (NVA)Português
Quando uma pessoa tiver uma ferida com pus sobre a pele que já está curada

📖 Levítico 13:18 em contexto

16Mas quando a carne viva se mudar e tornar branca, então virá ao sacerdote;
17E o sacerdote olhará, e se a chaga se houver tornado branca, o sacerdote dará por limpo ao que tinha a chaga, e será limpo.
18E quando na carne, em sua pele, houver úlcera, e se sarar,
19E suceder no lugar da úlcera inchaço branco, ou mancha branca avermelhada, será mostrado ao sacerdote:
20E o sacerdote olhará; e se parecer estar mais baixa que sua pele, e seu pelo se houver tornado branco, o dará o sacerdote por impuro: é chaga de lepra que se originou na úlcera.
Padre Leo

Leia Levítico 13 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS