Levítico 11:6
“Assim a lebre, porque rumina, mas não tem unha fendida, a tereis por impura;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Levítico 11:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
American Standard Version (ASV)English
And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und den Hasen, denn er wiederkäut, aber er hat keine gespaltenen Hufe: unrein soll er euch sein;
Reina-Valera (RV)Español
Asimismo la liebre, porque rumia, mas no tiene pezuña, tendréisla por inmunda;
Bíblia Livre (BL)Português
Assim a lebre, porque rumina, mas não tem unha fendida, a tereis por impura;
Nova Versão (NVA)Português
E o coelho, porque rumina, mas não possui casco fendido, será impuro para vós.
📖 Levítico 11:6 em contexto
4Estes, porém, não comereis dos que ruminam e dos que têm casco: o camelo, porque rumina mas não tem casco fendido, haveis de tê-lo por impuro;
5Também o coelho, porque rumina, mas não tem unha fendida, o tereis por impuro;
6Assim a lebre, porque rumina, mas não tem unha fendida, a tereis por impura;
7Também o porco, porque tem unhas, e é de unhas fendidas, mas não rumina, o tereis por impuro.
8Da carne deles não comereis, nem tocareis seu corpo morto: os tereis por impuros.
Leia Levítico 11 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS