Juízes 8:9
“E ele falou também aos de Peniel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derrubarei esta torre.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Juízes 8:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
American Standard Version (ASV)English
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach er auch zu den Männern von Pnuel und sagte: Wenn ich in Frieden zurückkomme, so werde ich diesen Turm niederreißen!
Reina-Valera (RV)Español
Y él habló también á los de Penuel, diciendo: Cuando yo tornare en paz, derribaré esta torre.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele falou também aos de Peniel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derrubarei esta torre.
Nova Versão (NVA)Português
Ele falou também aos homens de Peniel e disse: "Quando eu vier de volta em paz, derrubarei esta torre".
📖 Juízes 8:9 em contexto
7E Gideão disse: Pois quando o SENHOR entregar em minha mão a Zeba e a Zalmuna, eu trilharei vossa carne com espinhos e abrolhos do deserto.
8E dali subiu a Peniel, e falou-lhes as mesmas palavras. E os de Peniel lhe responderam como haviam respondido os de Sucote.
9E ele falou também aos de Peniel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derrubarei esta torre.
10E Zeba e Zalmuna estavam em Carcor, e com eles seu exército de como quinze mil homens, todos os que haviam restado de todo aquele acampamento dos orientais: e os mortos haviam sido cento vinte mil homens que tiravam espada.
11E subindo Gideão até os que habitavam em tendas, à parte oriental de Noba e de Jogbeá, feriu o acampamento, porque estava o exército desprevenido.
Leia Juízes 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS