Juízes 5:29
“As mais avisadas de suas damas lhe respondiam; E ainda ela se respondia a si mesma.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Juízes 5:29 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
American Standard Version (ASV)English
Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Klugen unter ihren Edelfrauen antworten ihr, und sie selbst erwidert sich ihre Reden:
Reina-Valera (RV)Español
Las más avisadas de sus damas le respondían; y aun ella se respondía á sí misma.
Bíblia Livre (BL)Português
As mais avisadas de suas damas lhe respondiam; E ainda ela se respondia a si mesma.
Nova Versão (NVA)Português
Sua mais sábia princesa lhe respondeu, e ela repetia essas palavras a si mesma:
📖 Juízes 5:29 em contexto
27Caiu encurvado entre seus pés, ficou estendido: Entre seus pés caiu encurvado; Onde se encurvou, ali caiu morto.
28A mãe de Sísera olha à janela, E por entre as grades a vozes disse: Por que se detém seu carro, que não vem? Por que as rodas de seus carros se tardam?
29As mais avisadas de suas damas lhe respondiam; E ainda ela se respondia a si mesma.
30Não acharam despojos, e os estão repartindo? A cada um uma moça, ou duas: Os despojos de cores para Sísera, Os despojos bordados de cores: A roupa de cor bordada de ambos os lados, para os pescoços dos que tomaram os despojos.
31Assim pereçam todos os teus inimigos, ó SENHOR: Mas os que lhe amam, sejam como o sol quando nasce em sua força. E a terra repousou quarenta anos.
Leia Juízes 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS