Juízes 4:8
“E Baraque lhe respondeu: Se tu fores comigo, eu irei: mas se não fores comigo, não irei.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Juízes 4:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
American Standard Version (ASV)English
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Barak sprach zu ihr: Wenn du mit mir gehst, so gehe ich; wenn du aber nicht mit mir gehst, so gehe ich nicht:
Reina-Valera (RV)Español
Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré: pero si no fueres conmigo, no iré.
Bíblia Livre (BL)Português
E Baraque lhe respondeu: Se tu fores comigo, eu irei: mas se não fores comigo, não irei.
Nova Versão (NVA)Português
Baraque lhe disse: "Se tu fores comigo, eu irei. Mas se não fores comigo, não irei”.
📖 Juízes 4:8 em contexto
6E ela mandou chamar a Baraque filho de Abinoão, de Quedes de Naftali, e disse-lhe: Não te mandou o SENHOR Deus de Israel, dizendo: Vai, e ajunta gente no monte de Tabor, e toma contigo dez mil homens dos filhos de Naftali, e dos filhos de Zebulom:
7E eu atrairei a ti ao ribeiro de Quisom a Sísera, capitão do exército de Jabim, com seus carros e seu exército, e o entregarei em tuas mãos?
8E Baraque lhe respondeu: Se tu fores comigo, eu irei: mas se não fores comigo, não irei.
9E ela disse: Irei contigo; mas não será tua honra no caminho que vais; porque por mão de mulher venderá o SENHOR a Sísera. E levantando-se Débora foi com Baraque a Quedes.
10E juntou Baraque a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiu com dez mil homens a seu mando, e Débora subiu com ele.
Leia Juízes 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS