Juízes 2:21
“eu também não expulsarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Juízes 2:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
American Standard Version (ASV)English
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so werde auch ich hinfort niemand vor ihnen austreiben von den Nationen, die Josua übriggelassen hat, als er starb:
Reina-Valera (RV)Español
Tampoco yo echaré más de delante de ellos á ninguna de aquestas gentes que dejó Josué cuando murió;
Bíblia Livre (BL)Português
eu também não expulsarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;
Nova Versão (NVA)Português
de agora em diante, Eu não retirarei diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu.
📖 Juízes 2:21 em contexto
19Mas acontecia que, quando o juiz morria, eles se voltavam para trás, e se corrompiam mais que seus pais, seguindo outros deuses para os adorarem e se inclinarem diante deles; e nada cessavam de suas obras, nem de seu teimoso caminho.
20Então a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e disse: “Visto que este povo transgride o meu pacto que ordenei aos seus pais, e não dá ouvidos à minha voz,
21eu também não expulsarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;
22para que por elas eu provasse os israelitas, se guardariam o caminho do SENHOR andando por ele, como seus pais o guardaram, ou não.
23Por isso o SENHOR deixou aquelas nações, e não as tirou logo, nem as entregou nas mãos de Josué.
Leia Juízes 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS